diff --git a/edivorce/apps/core/templates/dashboard/print_form.html b/edivorce/apps/core/templates/dashboard/print_form.html
index a63a78bc..a391630b 100644
--- a/edivorce/apps/core/templates/dashboard/print_form.html
+++ b/edivorce/apps/core/templates/dashboard/print_form.html
@@ -470,6 +470,11 @@
Proof of marriage (original or certified Marriage Certificate or
Registration of Divorce)
+
+
+ If not in English, also provide Affidavit of Translation and English translation
+
A listing of forms that may be required for a Joint Divorce can also be found on the Family Law in B.C. website.
+
+
You may proceed with using this service but must have a certified translation before filing your documents. See below:
Proof of Marriage Translation
- You need to get your proof of marriage translated by a certified translator if it is not t in English. Ask the translator to give you an Affidavit of Translation. You'll then need to file at the court registry both the original Marriage Certificate or Registration of Marriage and the Affidavit of Translation with the English translation attached as exhibits. A certified translator can help you do this.
+ You need to get your proof of marriage translated by a certified translator if it is not t in English. Ask the translator to give you an Affidavit of Translation. You'll then need to file at the court registry both the original Marriage Certificate or Registration of Marriage and the Affidavit of Translation with the English translation attached as exhibits. A certified translator can help you do this.
If you were married in Quebec and your marriage certificate is in French
- If your marriage certificate is in French, the registry may require you to get it translated into English. Contact your Supreme Court registry to find out what its rule is about marriage certificates in French.
-
+ If your marriage certificate is in French, the registry may require you to get it translated into English. Contact your Supreme Court registry to find out what its rule is about marriage certificates in French.
{% endif %}
diff --git a/edivorce/fixtures/Question.json b/edivorce/fixtures/Question.json
index 825ba48f..c39bb15f 100644
--- a/edivorce/fixtures/Question.json
+++ b/edivorce/fixtures/Question.json
@@ -133,7 +133,7 @@
},
{
"fields": {
- "name": "Is your marriage certificate or registration of marriage in English?",
+ "name": "Is your marriage certificate or registration of marriage in English OR been translated into English by a certified translator?",
"description": "For pre-qualification step 5",
"summary_order": 14,
"required": "Conditional",